Emisan's English tips for anyone ~英語の楽しさ~

留学なしでも英語は話せるようになる☆彡

頑張れ!って英語で言える?

Hello!

 

 

ままみらんだです☆彡

 

 

 

 

 

「頑張れ!」って英語でなんて表現するでしょう??

 

多くのひとが

"Good luck!" や "Do your best!" 

と答えるんではないでしょうか!(^^)!

 

 

 

 

もちろん正解です☆彡 100%その「頑張れ!」は伝わります♪

今日は「頑張れ」の意味で使われるほかの表現をシェアしていきます☆彡

  • fingers clossed
  • go for it  
  • you can do it
  • keep it up
  • hang in there

 

 

f:id:mamamiranda:20211209200211j:plain

このハンドサイン見たことありますか?ネイティブめっちゃします!!

 そしてこう言います

" Fingers clossed! "

 

これは「幸運を祈ってるよ!(頑張って)」

という意味になります☆彡

 

ex) "I have the Eiken exam tomorrow. I’m so nurves."

「明日英検の試験なんだ。緊張するなぁ。。」

―"You don't need to get nurves! Fingers clossed!"

「緊張する必要ないよ!がんばって!(幸運を祈っているよ)」

 

 

 

" keep it up!"

「その調子で頑張って!」という意味☆彡

 

ex) Your English has really improved! Keep it up!

      「英語すごく上達しているね!その調子で頑張って!!」

 

 

" You can do it!"

「君ならできるよ!がんばって!」

 

ex) I'm not confident with today's presentation.

      今日のプレゼン自信ないなぁ。

       Don't worry. I'm sure you can do it!

    心配ないよ!あなたなら絶対できるよ!(がんばって!)」

 

" go for it!"

ex) I heard you have a job interview tomorrow. go for it!

     明日面接があるんだってね!頑張ってね!

 

 

"hang in there"

ex) I got tired of studying English.

     もう英語の勉強飽きてしまったよ。

   hang in there! don't forget to enjoy learning!

  諦めずに頑張って!楽しむことを忘れないで!

f:id:mamamiranda:20211213101728j:plain

hang in there は困難な状況でも、あきらめずにそこにしがみついて頑張れ、粘り強く頑張れというニュアンスで使われます☆彡

非ネイティブの方だと伝わらないこともありますが、リアルな英会話でよく耳にしますよ♪

 

 

このブログでは、

英語が喋れるようになりたいという思いを持ったひとたちの1歩踏み込む勇気、きっかけになるような情報発信をしていきます☆彡

 

留学なしの英語習得★

ままみらんだ