Hello!
ままみらんだです(^^)
「昔はリンゴが嫌いだったんですけど、今は好きになりました。」
英語でどう伝えるかわかりますか??
難しくないですか?難しいですよね!わかった方はもう上級者です☆彡
今日はままみらんだの失敗談をお話していきます( *´艸`)
1年前、、、、
アメリカ人との会話
ままみらんだの娘について話しているときです。
「娘はリンゴが嫌いだったけど、いまは好きになりました。」
× " She used to dislike apples, but now she became to like apples."
ままみらんだはこう表現しました!
し かーし!!
アメリカ人はこう返しました・・・
"She became an apple?!" (彼女がリンゴになったの!?)
違う!!でもあれ?なんて表現するんだろう??
そのあとちゃんと教えてもらいました☆
" She grew to like apples."っていうんだよ!
なるほど~!( ..)φメモメモ
・grow to like ~ : 好きになる
と表現するようです!!!
知らなかった。。。
「好きになった」過去形の場合は『 grew to like ~』
grow の過去形は grew ですよ(^^) 注意してくださいね☆
さっそく例文!声に出していってみましょう♪
・I used to dislike English, but now I grew to like it!
昔は英語が嫌いだったんだけど、今は好きになったんだ!
・I uesed to be terrified of speaking English, but now I grew to like it!
以前は英語を話すことを恐れていたんだけど、今は好きになったよ!
ままみらんだはこのような失敗を繰り返して学んできました!
でも不思議とミスを恐れたことはありません♪
ミスも勉強には必要なのです!(^^)!
ミスすることを恐れずにどんどん英語話していきましょうね♪
Don't afraid of making mistakes.
失敗を恐れないで☆彡
このブログでは、
英語が喋れるようになりたいという思いを持ったひとたちの1歩踏み込む勇気、きっかけになるような情報発信をしていきます☆彡
留学なしの英語習得★
ままみらんだ