Emisan's English tips for anyone ~英語の楽しさ~

留学なしでも英語は話せるようになる☆彡

It depends.

It depends

 

このフレーズ、日常会話でめちゃめちゃ使われます!

英会話の中でさらっと言えるようにマスターしていきましょう!!!

 

 

"depend" には「~を頼る、あてにする」といった意味があります。

類語には"rely" "count" があります。

 

Children depend on their parents.

子供は親を頼りにする。

 

このように「頼りにする」という意味でももちろん使います。

 

しかし、

" It depends." これは「それは場合による」という意味でよく使われます。

 

 

ポイント

" It depends."だけでも意味が成り立ちますが、depend の後にon または if などがしばしば付いてきます。

if や whether のような疑問詞の前において使う場合もありますが、on がないとその文はよりカジュアルな響きになります。フォーマルな場面、書き言葉の場合on を忘れずにつけましょう☺

 

 

 

 

では、例文を読んでいきましょう!

  • It depends. それは場合によるよ。
  • It depends on the situation. それはその状況によるよ。
  • It depends on the area.  それは地域によって違うよ。
  • It depends on the time of year. それは時期によって違います。
  • It depends on whether you like outdoor activities. それは君がアウトドアが好きか同課によるよ。
  • It depends on what you want to do. それは何をしたいかによるよ。
  • It depends if he is going to come or not. それは彼が来るかどうか次第だね。

 

 

 

 

ある場面を想像して会話を練習してみましょう。

 

あなたはアメリカに旅行に行きます。

アメリカに住む友達にアドバイスをもらいます。

A: Actually, I am traveling to the States next year.

     Do you think Los Angels is dangerous? 

B: Really? that sounds nice. Well, that depends on the area though. 

A: Okay, so where would you recommend visiting? 

B: Again, It depends on what you want to do.

 

 

 

 

イギリスに住む友達が旅行で日本に来ると言っています。

人込みが苦手なその友達に京都旅行に最適の時期を教えてあげましょう。

A: Guess what? I am planning to go to Japan.

B: Wow! That sounds exciting! So where do you wanna visit in Japan?

A: I am still on the fence between Tokyo and Kyoto.

    I have heard that Kyoto is the most popular destination for tourists, and it gets full of tourists every weekend, right?

B: That's true. But I think it depends on the time of year.

A: Oh, really? So What season should I go?

B: According to an article, the summer season is good for visiting Kyoto. Because there are fewer tourists at that time.

A: In that case, I'd better go in Summer, right?

 

 

このように" It depends" ってめっちゃ会話で使えるんです(^^)

「イッディペン(ズ)」こんな感じで発音しますよ!

 

 

最後に、" It depends." と同じような意味を持つこちらも便利なフレーズがあります。

” It's up to you." これは「それは君次第だよ」という意味です。

 

こちらは決定権が相手にある時に使います。

例えば。。。

A: Do you want to grab lunch together?

B: Sure! I'm getting hungry.

A: What do you want to have?

B: It's up to you!

A: Okay, let's go to the new restaurant that we talked about before!

 

"up to" の後は人がきます。覚えておきましょう♪

 

このブログでは、

英語が喋れるようになりたいという思いを持ったひとたちの1歩踏み込む勇気、きっかけになるような情報発信をしていきます☆彡

 

留学なしの英語習得★

Emisan.